寄泉峯純一處士

· 藍智
白髮高居不出村,曾從師老探奇文。 捲簾黃葉千峯雨,繞屋靈芝五色雲。 丹鼎夜寒添石火,牙籤日暖換窗芸。 幔亭時有仙人過,松下焚香望鶴羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 處士(chǔ shì):指有才德而隱居不仕的人。
  • 奇文:新奇的文章或作品。
  • 丹鼎:煉丹的鼎爐。
  • 石火:燧石所擊出的火。
  • 牙籤:指書籍。
  • 窗芸:書籍。
  • 幔亭:相傳爲仙人居住的地方。

翻譯

一位白髮蒼蒼的隱士在村子裏深居簡出,他曾經跟從老師深入探究新奇的文章。捲簾外千峯在雨中黃葉紛飛,環繞屋子的是如五色雲彩般的靈芝。煉丹的鼎爐在夜晚寒冷時添加石火,書籍在白天溫暖時更換窗旁的香草。幔亭時常有仙人經過,在松樹下焚香,望着鶴羣飛翔。

賞析

這首詩描繪了一位隱居的處士的生活情景。詩中通過「白髮高居不出村」表現出處士的隱居生活和超脫塵世的態度。「捲簾黃葉千峯雨,繞屋靈芝五色雲」兩句,以生動的筆觸描繪了處士居住環境的清幽和神祕,黃葉紛飛的千峯雨和五色雲彩般的靈芝,給人以如詩如畫的美感。「丹鼎夜寒添石火,牙籤日暖換窗芸」則描述了處士的日常生活,煉丹添火和閱讀書籍,展現了他的修行和學識。最後兩句「幔亭時有仙人過,松下焚香望鶴羣」,更增添了一種神祕的氛圍,表達了處士對仙人的嚮往和對高潔境界的追求。整首詩意境優美,語言簡潔,生動地刻畫了處士的形象和他的生活世界,傳達出一種寧靜、超脫的情感。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文