罵蜘蛛三首

頃刻絲綸就,其中藏殺機。 吞啖類杞檜,何事集吾扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絲綸:指蜘蛛吐的絲。
  • 吞啖(dàn):吞食。
  • 杞檜(qǐ guì):這裡指奸惡之人。杞,音“qǐ”;檜,音“guì”

繙譯

很快蜘蛛就織好了網,這網中隱藏著兇險的殺機。 它吞食東西就像奸惡之人一樣,爲什麽要聚集在我的門扉上呢。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了蜘蛛織網的情景,竝通過將蜘蛛的吞食行爲類比爲奸惡之人,表達了作者對蜘蛛的厭惡之情。詩中的“頃刻絲綸就”形象地寫出了蜘蛛織網的迅速,“其中藏殺機”則揭示了蜘蛛網的危險性。最後兩句表達了作者對蜘蛛出現在自己門扉上的不滿和疑惑。整首詩以小見大,借蜘蛛諷刺了社會中的某些奸惡之人,具有一定的警示意義。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文