(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫綃(zǐ xiāo):紫色的薄綢。
- 淚闌乾:淚水縱橫的樣子。
- 秦箏:一種古樂器,形似瑟。
繙譯
用紫色薄綢擦去不斷流淌的淚水,在窗下獨自一人彈著秦箏。三月的梨花盛開,卻又遭受風雨的侵襲,小樓上的燕子也害怕春天的寒意。
賞析
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一位女子的春怨之情。詩的前兩句通過“紫綃揮斷淚闌乾”表現了女子的悲傷情緒,“窗下秦箏獨自彈”則進一步烘托出她的孤獨。後兩句以景襯情,“三月梨花風又雨”描繪了梨花在風雨中搖曳的景象,暗示了女子命運的波折;“小樓燕子怯春寒”中的燕子也像女子一樣,對春寒感到畏懼,進一步強化了詩中的哀怨氛圍。整首詩情景交融,將女子的情感與春天的景象巧妙地結郃在一起,給人以一種淒美之感。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 送陳駕部邦禮出守潮陽 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 春日大風集馬雲從園亭有感 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送張大參汝任之浙中 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 贈盧次楩 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送張給事仲安擢蜀中參政 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 九日集徐郎中汝思宅得杯字 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 武安除夕酌王抑之宅其子易從易知侍側 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 禪林寺贈本無上人 》 —— [ 明 ] 謝榛