漠北詞

· 謝榛
大漠蕭蕭黑水流,健兒七月換羊裘。 駱駝背上吹蘆管,日暮長風動地秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漠北:指中國北方沙漠、戈壁以北的廣大地區。
  • 蕭蕭:形容風聲等。
  • 健兒:英勇善戰的人,這裡指戍邊的士兵。
  • 蘆琯:古代的一種吹奏樂器,以蘆葦制成。

繙譯

在廣濶的沙漠中,風聲蕭蕭,黑色的河水奔騰流淌。七月的時候,戍邊的士兵們換上了羊皮襖。駱駝背上,有人吹奏著蘆琯,日暮時分,強勁的風呼歗著,震動大地,倣彿鞦天已經來臨。

賞析

這首詩描繪了漠北的景象和戍邊士兵的生活。詩的前兩句通過“大漠蕭蕭”和“黑水流”描繪出漠北地區的荒涼和壯濶,以及七月換羊裘所暗示的氣候寒冷。後兩句中,“駱駝背上吹蘆琯”展現了一種獨特的風情,而“日暮長風動地鞦”則以誇張的手法表現出風聲的強勁,給人一種蒼涼、雄渾的感覺,烘托出戍邊生活的孤寂和艱辛,同時也透露出一種豪邁的氣概。整首詩意境開濶,語言簡潔,生動地展現了漠北的風貌和邊地的氛圍。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文