所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乾馭(qián yù):君主統治天下。
- 黃裳(huáng cháng):黃色的下衣,象徵尊貴。
- 冕旒(miǎn liú):古代天子的禮帽和禮帽前後的玉串。
- 巽命(xùn mìng):象徵謙遜順從的天命。(巽,讀音「xùn」)
- 康侯:原指周武王之弟康叔,這裏指能夠使國家安康的諸侯。
- 錫(cì)馬:賜予馬匹。(錫,此處讀作「cì」)
- 蕃寵(fān chǒng):朝廷的優厚封賞和寵愛。
- 從龍:隨從帝王創業,這裏指輔佐君主。
- 壯猷(zhuàng yóu):宏偉的謀略。
翻譯
當君主統治天下之時,他身着尊貴的黃色下衣,頭戴冕旒。天風吹動,象徵着謙遜順從的天命被宣告,白日裏迎接能夠使國家安康的諸侯。朝廷賜予馬匹,以表示對他的優厚封賞和寵愛,他隨從帝王而展現出宏偉的謀略。眼看天地交泰,祥和之氣融合,雷雨將滋潤整個京城。
賞析
這首詩以歌頌的筆觸,描繪了中丞滕少鬆公祖陟留都的情景。詩中通過「乾馭」「黃裳」「冕旒」等詞彙,展現出君主的威嚴和統治地位,以及對中丞的尊崇。「天風申巽命,晝日接康侯」一句,強調了天命的昭示和對能使國家安康的人的期待。「錫馬膺藩寵,從龍展壯猷」則表達了對中丞的封賞和對其輔佐君主、展現謀略的讚美。最後「即看交泰合,雷雨滿皇州」,寓意着吉祥如意,象徵着國家的繁榮昌盛。整首詩意境宏大,語言典雅,表達了對中丞的美好祝願和對國家的期望。