(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗟(jiē):嘆息。
- 二毛:頭髮斑白,指頭髮黑白相間,常用以指老年人。
- 瀹燖(yuè xún):煮。這裏比喻日月如在鍋中煎煮,形容時光的煎熬。
翻譯
讓人嘆息的是生命短暫,轉眼間頭髮已黑白相間。日月如受煎熬般急速流逝,天地彷彿在沸水中煮熬。梅樹的橫樑如今不再爭鬥,寶劍的劍柄久未拔出。欽佩那乘鸞的仙人,有着那寥寥無幾的山水般寧靜的心。
賞析
這首詩表達了對生命短暫和時光匆匆的感慨。詩的前兩句,通過「嗟」字表達了對人命短暫的嘆息,「二毛侵」形象地描繪了衰老的到來。接下來,「日月苦煎迫,乾坤費瀹燖」用強烈的意象表現出時光的煎熬和世事的艱難。「梅梁今不鬥,劍佩久還鐔」則暗示了世間的爭鬥已經平息,或者是作者對爭鬥的厭倦。最後兩句,作者對乘鸞者的山水心表示欽佩,也許是表達了對寧靜、超脫境界的嚮往。整首詩意境深沉,語言凝練,透露出作者對人生的思考和感悟。