(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都門:京城的城門。
- 飛羽書:指緊急的軍事文書。(「羽」在這裏指鳥的羽毛,古代常用來表示書信傳遞迅速,像鳥飛一樣,「羽」讀音:yǔ)
- 胡騎(jì):指外族的騎兵。(「騎」在這裏作名詞,指騎兵,讀音:jì)
- 塞雲:邊塞的雲。
- 塞垣(yuán):指邊塞的城牆。(「垣」意爲牆,讀音:yuán)
翻譯
京城的城門傳來緊急的軍事文書,冰雪中外族的騎兵在奔走。只看到邊塞的雲層滿是憂愁,又怎能知道邊塞城牆那裏發生的事情。
賞析
這首詩描繪了邊疆戰事吃緊的情景。首句「都門飛羽書」,以京城收到緊急軍事文書開篇,營造出緊張的氛圍。「冰雪走胡騎」,進一步強調了環境的惡劣和敵人的來勢洶洶。「只見塞雲愁」,通過描繪邊塞的雲層充滿憂愁,烘托出沉重的氛圍。最後一句「那知塞垣事」,則表達了對邊塞戰事具體情況的未知和擔憂。整首詩簡潔明快,以簡潔的語言勾勒出邊疆的緊張局勢和人們的憂慮,讓讀者感受到戰爭帶來的不安。