募兵行六首

猿臂虯鬚不解文,生來提劍濁河濆。 仇家莫記從前事,今日朝廷靖虜軍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 猿臂虯鬚:像猿猴之臂那樣長而靈活,像捲曲的虯龍鬍鬚那樣濃密,形容人健壯威猛。(虯,讀音:qiú)
  • :水邊,這裏指河邊。(濆,讀音:fén)
  • 靖虜軍:指平定敵寇的軍隊。

翻譯

這人有着如猿猴般靈活的長臂和如虯龍般濃密的鬍鬚,不懂詩書文章,生來就提着劍在渾濁的河邊闖蕩。仇家們別再記着從前的事了,如今他已成爲朝廷的靖虜軍一員。

賞析

這首詩描繪了一個孔武有力但文化程度不高的壯士形象。詩中的「猿臂虯鬚不解文」通過外貌和文化素養的描寫,突出了人物的粗獷特質。「生來提劍濁河濆」則進一步強調了他的尚武精神和來自底層的背景。最後兩句「仇家莫記從前事,今日朝廷靖虜軍」,有一種化干戈爲玉帛的意味,暗示此人過去或許有過一些糾紛或衝突,但現在已投身朝廷軍隊,爲國家效力。整首詩語言簡潔,形象鮮明,展現了當時社會中一部分人的生存狀態和命運轉折。

謝少南

明應天府上元人,字應午,一字與槐。嘉靖十一年進士。累官河南布政司參政。少負時名,好談兵,時邊患嚴重,而不得用,以文才顯。有《粵臺稿》、《河垣稿》、《謫臺稿》。 ► 15篇诗文