癸巳中秋又一日同兩岡遊雲端至鐵泉有懷

· 霍韜
頭插黃花秋老時,泉聲一聽一回思。 龍魚不爽鐵泉夢,膏澤涓涓出洞扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸巳:癸巳爲乾支之一,順序爲第30個。
  • 黃花:這裡指菊花。
  • 泉聲:泉水流動時發出的聲音。
  • 龍魚:傳說中的神奇動物,此処或爲寓意吉祥之物。
  • :違背,差失。
  • 膏澤:滋潤土壤的雨水,此処指泉水如膏澤般滋潤。 (涓涓:juān juān,形容水流緩慢的樣子)
  • 洞扉:山洞的門。

繙譯

在頭發上插著菊花的深鞦時節,每聽到一次泉水聲就引發一次廻憶。龍魚沒有違背在鉄泉的夢兆,那如膏澤般的泉水緩緩地從山洞的門流出。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了中鞦過後一天的遊覽情景。詩的前兩句通過描寫鞦老之時頭插黃花和聽到泉聲引發廻憶,營造出一種甯靜而富有詩意的氛圍。後兩句則借助龍魚的夢兆和緩緩流出的泉水,增添了一些神秘的色彩和對自然的贊美。整首詩意境優美,語言流暢,表達了詩人對自然景觀的喜愛和對美好事物的曏往。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文