田園樂四首

· 張楷
孤棹斜陽水村,一犁暮雨平原。 藤花靡靡落地,桑葉陰陰閉門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤棹(zhào):單獨的船槳,指孤舟。
  • 斜陽:夕陽。
  • 一犁:一犁的深度,指耕地的深度。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 藤花:藤本植物的花。
  • 靡靡(mǐ):柔弱無力地。
  • 陰陰:陰暗的樣子。

翻譯

孤舟在夕陽下劃過水村,一犁深度的土地在傍晚的雨中。 藤花柔弱無力地落在地上,桑葉茂密遮蔽了門戶。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅田園傍晚的靜謐畫面。孤舟、斜陽、暮雨、藤花和桑葉等元素,共同營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「孤棹斜陽水村」描繪了夕陽下孤舟的孤獨與寧靜,「一犁暮雨平原」則通過暮雨的滋潤,暗示了田園的生機。後兩句「藤花靡靡落地,桑葉陰陰閉門」則進一步以藤花的柔弱和桑葉的茂密,來象徵田園生活的恬淡與自足。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對田園生活的嚮往和讚美。

張楷

明浙江慈溪人,字式之。永樂二十二年進士。宣德間任監察御史。能辯疑獄。正統五年以薦升陝西按察僉事。再升右僉都御史,監劉聚軍,鎮壓福建鄧茂七。又破山寨多處。奉命督徐恭鎮壓處州葉宗留,進軍遲緩,日以置酒賦詩爲樂。及聞已平定,進兵爭功。還京後被劾罷。 ► 32篇诗文

張楷的其他作品