(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕓扉:指書房的門,蕓香可以敺蟲,常用來保護書籍。
- 振衣:整理衣裳,比喻振作精神。
- 墨花:墨汁濺出的花紋,比喻書寫的痕跡。
- 翠毫:翠綠色的筆尖,這裡指書寫用的筆。
- 問奇客:指來訪的客人,對書籍或知識有好奇心。
- 玄草:指深奧的書籍或文章。
- 報午:正午時分。
- 翠微:山中的青翠景色。
- 匡君兄弟:指匡衡和匡章,古代的兩位學者。
- 搴帷:拉開帷幕,比喻開始學習或研究。
- 採苓:採集草葯,這裡比喻學習和探索知識。
繙譯
何処能擁有一個書城般的書房,門扉散發著蕓香的氣息?江邊的青山獨自振作,精神煥發。碧綠的谿澗時不時浮現出墨汁濺出的花紋,白雲長久地圍繞著翠綠的筆尖飛舞。好奇的客人來訪,抽出深奧的書籍探討,正午時分,猿猴的啼聲穿過青翠的山景。我卻想起了匡衡和匡章這兩位學者的美好,拉開帷幕,曾與他們一同學習和探索知識。
賞析
這首詩描繪了一個學者在山水間讀書的情景,通過“書城”、“蕓扉”、“墨花”、“翠毫”等意象,展現了學者對知識的追求和對自然的熱愛。詩中“問奇客至抽玄草”一句,生動地表現了學者與來訪客人探討學問的場景,而“報午猿啼過翠微”則增添了一抹山林的野趣。結尾処廻憶匡君兄弟,表達了對古代學者的敬仰和對學問傳承的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代學者張家玉的高雅情趣和深厚學養。