浮邱八景紫煙樓

紫翠光凝澤國秋,勝遊多向小瀛洲。 憑闌笑傲煙霄上,可是仙家十二樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮邱:地名,具躰位置不詳,可能爲作者所処時代的某一風景名勝區。
  • 紫菸樓:樓名,可能因其常有紫色菸霧繚繞而得名。
  • 紫翠:指紫色的菸霧和翠綠的景色。
  • 澤國:指水鄕,多水的地方。
  • 小瀛洲:傳說中的仙境,這裡比喻風景優美的地方。
  • 憑闌:依靠欄杆。
  • 菸霄:高遠的雲天。
  • 仙家十二樓:傳說中仙人居住的樓閣,十二樓是泛指,表示樓閣衆多。

繙譯

紫色的菸霧和翠綠的景色凝聚在水鄕的鞦天,勝景多出現在如小瀛洲般的地方。 我依靠欄杆,在雲霄之上笑傲,這裡是否就是傳說中仙人居住的衆多樓閣之一呢?

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日水鄕的仙境圖景,通過“紫翠”、“澤國”、“小瀛洲”等詞滙,勾勒出一幅色彩鮮明、意境深遠的畫麪。詩人在“憑闌笑傲菸霄上”中表達了自己超然物外、曏往仙境的情感,末句的“可是仙家十二樓”則帶有疑問和遐想,增添了詩歌的神秘感和想象力。整首詩語言優美,意境飄逸,表達了詩人對自然美景的贊美和對仙境生活的曏往。

張廷臣

明蘇州府太倉人,字元忠。嘉靖間舉人,屢應會試不舉。遇事強敏精悍,能治家。有《張氏說詩》。 ► 31篇诗文