(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶽王廟:位於杭州西湖邊,爲紀念南宋抗金名將岳飛而建。
- 前朝:指宋朝。
- 忠魂:指岳飛的魂魄。
- 璽書旌:皇帝的詔書和表彰。
- 運厄天心忌孔明:命運不濟,天意忌憚像諸葛亮這樣的智者。
- 北轅戎馬幾空城:北方的戰車和戰馬幾乎使城市空無一人。
- 草間酹罷殘碑溼:在草地上祭奠完畢,殘破的碑文被淚水打溼。
- 黃龍痛飲情:指岳飛被冤殺的悲痛情感。
翻譯
在古老的墓前,只有這座廟宇名聲遠揚, 忠誠的魂魄曾受到皇帝的詔書和表彰。 功績顯赫,卻像韓信一樣遭到猜疑, 命運不濟,天意忌憚像孔明這樣的智者。 南渡的江山,留下了無數的淚水, 北方的戰車和戰馬幾乎使城市空無一人。 在草地上祭奠完畢,殘破的碑文被淚水打溼, 心中充滿了對岳飛被冤殺的悲痛情感。
賞析
這首作品表達了對岳飛忠誠與不幸命運的深切哀悼。詩中,「功高主意疑韓信」一句,既是對岳飛功績的肯定,也暗含了對當時朝廷猜忌忠良的不滿。「運厄天心忌孔明」則進一步以天意難測來比喻岳飛遭遇的不公。後兩句通過對南渡北轅的描繪,展現了戰亂帶來的深重災難。結尾的「草間酹罷殘碑溼,腸斷黃龍痛飲情」更是將個人的悲痛與歷史的滄桑融爲一體,表達了詩人對岳飛悲劇命運的無限同情與懷念。