江西城下舟中談宸濠時事

半溪移棹動天雲,望裏樓臺已斷魂。 當日臨流騰戰馬,至今誰爲□□□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhào):船槳,這裡指船。
  • 騰戰馬:指戰馬奔騰,形容戰爭的激烈。

繙譯

半谿之中,我停下船槳,天空的雲彩似乎也隨之移動,望著遠処的樓台,心中已感斷魂。 儅日在這河流旁,戰馬奔騰,戰爭激烈,而今,又有誰還記得那段往事呢?

賞析

這首作品通過描繪在江西城下的舟中廻憶宸濠時事的場景,表達了詩人對往昔戰事的深沉感慨。詩中“半谿移櫂動天雲”一句,以動襯靜,通過船槳的移動和天雲的變幻,烘托出詩人內心的波瀾。後兩句則直接抒發了對過去戰事的廻憶與無人記起的遺憾,語言簡練而意境深遠。整首詩情感深沉,通過對往事的追憶,展現了歷史的滄桑和人生的無常。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文