(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠或時間長久。
- 闃寂(qù jì):形容非常寂靜,沒有聲音。
- 驛舍:古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的處所。
翻譯
歡喜地靠近閩山南去的道路,樓臺兩岸間水流悠悠。 不知清晨客棧日上三竿,仍夢見春江半夜的潮水。 縣庭中官員稀少,常顯得十分寂靜,戍邊的驛站歸來,依舊蕭條。 平安的消息寫好了卻無人寄送,家就在溪南的第一座橋邊。
賞析
這首作品描繪了詩人南行途中的所見所感。詩中,「樓臺兩岸水迢迢」一句,既展現了旅途的寧靜美景,又隱喻了詩人內心的遙遠思緒。後句通過對比「曉店三竿日」與「春江半夜潮」,巧妙地表達了時光的流轉與夢境的虛幻。詩的結尾,以「平安寫就無人寄」表達了詩人對家鄉的深深思念,而「家在溪南第一橋」則勾勒出一幅溫馨的家鄉畫面,增強了詩的情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對旅途與家鄉的複雜情感。