和於湛之海上原韻六首

海門潮咽越王城,霸業蕭條風雨驚。 獨少囊金堪結客,猶留袖鐵足鏖兵。 馴來龍性崢嶸在,狎罷鷗心汗漫行。 若論兩河毫傑客,登壇豈必讓齊盟!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海門:指海口,海港。
  • 潮咽:潮水聲如哽咽,形容潮聲低沉。
  • 越王城:指古代越國的都城。
  • 霸業:指稱霸一方的事業或功業。
  • 蕭條:形容景象淒涼,經濟不景氣。
  • 囊金:指錢財。
  • 結客:結交朋友。
  • 袖鐵:指藏在袖中的鐵器,如匕首等,用以自衛或攻擊。
  • 鏖兵:激烈的戰鬥。
  • 馴來龍性:比喻馴服了桀驁不馴的性格。
  • 崢嶸:形容山勢高峻,比喻人的才華或性格突出。
  • 狎罷鷗心:狎,親近;罷,停止;鷗心,指隱逸的心境。這裏指停止了親近隱逸的心思。
  • 汗漫行:形容行動無拘無束,自由自在。
  • 兩河:指黃河與洛河之間的地區。
  • 毫傑客:指英勇的豪傑。
  • 登壇:指登上高位,成爲領袖。
  • 齊盟:指齊國的盟約或齊國的盟友。

翻譯

海港的潮水聲如哽咽,環繞着古老的越王城,曾經的霸業如今在風雨中顯得淒涼。雖然錢財不多,但足以結交朋友,還留有袖中的鐵器,足以應對激烈的戰鬥。馴服了桀驁不馴的性格,依然崢嶸不凡,停止了親近隱逸的心思,開始無拘無束的行動。若論黃河與洛河之間的英勇豪傑,登上高位成爲領袖,又豈必遜色於齊國的盟友!

賞析

這首詩通過對海門潮聲、越王城、霸業蕭條等景象的描繪,表達了詩人對往昔霸業的懷念與對現實的感慨。詩中「獨少囊金堪結客,猶留袖鐵足鏖兵」展現了詩人的豪情壯志與不屈精神。結尾「若論兩河毫傑客,登壇豈必讓齊盟」更是彰顯了詩人的自信與抱負,表達了即使身處逆境,也要勇往直前,爭取成爲領袖的決心。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文