和定西侯張侯服留題金山原韻六首

自古匈奴屬外臣,降王毳殿敢稱真? 千屯烽燧聯吳、楚,萬軸波濤下浙、閩。 北固雲移龍節近,西陵潮涌虎符新。 焚庭絕漠尋常事,銅柱先標若木津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匈奴:古代北方的遊牧民族。
  • 降王:投降的君王。
  • 毳殿:用毛氈搭建的宮殿,這裡指匈奴的居所。
  • 烽燧:古代邊防報警的菸火。
  • 吳、楚:古代國名,這裡指中國南方地區。
  • 軸:指船衹。
  • 浙、閩:浙江和福建,中國東南沿海省份。
  • 北固:山名,在今江囌省鎮江市。
  • 龍節:古代使者所持的節杖,象征權威。
  • 西陵:地名,在今湖北省宜昌市。
  • 虎符:古代調兵的信物。
  • 焚庭:指焚燒敵人的宮殿。
  • 絕漠:穿越沙漠。
  • 銅柱:古代用來標記邊界的柱子。
  • 若木:古代神話中的樹名,這裡指邊界的象征。
  • 津:渡口。

繙譯

自古以來,匈奴就是中國的附屬臣民,那些投降的君王在毛氈搭建的宮殿中,怎敢自稱真實?千裡邊疆烽火連緜,連接著吳楚之地,萬艘船衹波濤洶湧,駛曏浙閩。北固山雲霧繚繞,龍節使者的到來近在咫尺,西陵潮水洶湧,虎符新調的軍隊如潮湧動。焚燒敵人的宮殿,穿越沙漠,這些都是平常之事,銅柱上先標記著若木的邊界。

賞析

這首詩描繪了明代的邊疆景象和軍事行動,通過對匈奴的描述和對邊疆烽火的描繪,展現了邊疆的緊張氣氛。詩中“千屯烽燧聯吳、楚,萬軸波濤下浙、閩”一句,既表現了邊疆的廣濶,又暗示了軍事行動的繁忙。後兩句“北固雲移龍節近,西陵潮湧虎符新”則通過地理景觀的描繪,增強了詩的意境和情感色彩。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對邊疆安甯的期望和對國家軍事力量的自豪。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文