(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓼牀:蓼,讀作liǎo,指一種植物,蓼牀即用蓼草鋪成的牀,這裡可能指簡陋的牀鋪。
- 斷魂:形容極度悲傷或思唸之情。
- 界限:這裡指分隔開。
- 釦門:敲門。
繙譯
病臥在簡陋的牀上,心情極度悲傷,花開花落,自黃昏時分。 白雲將西河水分隔開,明月下,梅花夢境中,我敲打著門。
賞析
這首作品描繪了一位病中人的孤獨與思唸。詩中“病臥蓼牀欲斷魂”直接表達了病痛中的極度悲傷,而“花開花落自黃昏”則通過自然景象的變遷,映襯出時間的流逝與內心的孤寂。後兩句“白雲界限西河水,明月梅花夢釦門”則巧妙地運用自然景物和夢境,表達了詩人對遠方親人的深切思唸,以及對美好廻憶的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。