晏起偶成二首

晏起山窗漱石泉,風花片片蝶娟娟。 鴟夷有腹容吾醉,匏繫無心取世憐。 揚子爲貧猶執戟,張平非老欲歸田。 杖頭莫訝空攜去,耐可春衣典百錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晏起:晚起。
  • 漱石泉:用石泉漱口,形容生活的清雅。
  • 風花:隨風飄落的花。
  • 蝶娟娟:形容蝴蝶輕盈美麗的樣子。
  • 鴟夷:古代一種大腹便便的酒器,這裏比喻酒量大的意思。
  • 匏繫:指匏瓜星,比喻隱居不仕。
  • 取世憐:得到世人的憐愛或讚賞。
  • 揚子:指揚雄,西漢文學家,曾任執戟郎,這裏指自己雖然貧窮但仍堅守職責。
  • 張平:可能是指張衡,東漢時期的文學家、科學家,這裏指自己雖然年老但仍希望歸隱田園。
  • 杖頭:指柺杖,這裏比喻自己的行囊。
  • 耐可:寧可,寧願。
  • 春衣典百錢:指寧願典當春衣來換取百錢,形容生活的困頓。

翻譯

晚起後,我在山間的窗邊用石泉漱口,風中飄落的花瓣和輕盈美麗的蝴蝶相伴。 我像鴟夷一樣大腹便便,能容下我醉酒的容顏,卻像匏瓜星一樣,無意得到世人的憐愛。 我雖貧窮,但仍像揚雄一樣堅守職責,雖年老,但仍像張衡一樣希望歸隱田園。 不要驚訝我空手攜杖而去,寧願典當春衣換取百錢,也要維持這樣的生活。

賞析

這首詩描繪了詩人晚起後的山居生活,通過「漱石泉」、「風花」、「蝶娟娟」等意象,展現了詩人清雅脫俗的生活態度。詩中「鴟夷有腹容吾醉,匏繫無心取世憐」表達了詩人超然物外、不慕名利的情懷。後兩句則通過揚雄和張衡的典故,表明自己雖處困境,但仍堅守職責和理想,寧願過簡樸的生活,也不願放棄自己的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清貧生活的自得其樂和對理想的執着追求。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文