(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 懸帆:掛起帆船。
- 建陽:地名,今福建省建陽市。
- 橋頭蔔肆:橋邊的佔蔔攤位。
- 傳芳:流傳美名。
- 天人:指天命或天意。
- 勞勞:忙碌、辛勞的樣子。
- 謝侍郎:指謝安,東晉時期的名臣,曾任侍中、中書監等職。
繙譯
廻憶起從前掛起帆船離開建陽,橋頭的佔蔔攤位依然美名遠敭。 如今不再關心天命或天意,反而笑看忙碌辛勞的謝侍郎。
賞析
這首作品通過對比過去與現在,表達了作者對天命或天意的超然態度。詩中“憶昔懸帆出建陽”一句,既描繪了過去的出行場景,又暗含了時間的流逝。後兩句則通過“不琯天人數”和“卻笑勞勞謝侍郎”的對比,展現了作者對世事的淡然和對名利的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者豁達的人生態度。