傷美女遊春

獨憐金屋阿嬌身,誤踏東風紫陌塵。 到底看春春不見,反教人看我爲春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獨憐:特別憐惜。
  • 金屋:指華美的居所,這裏比喻美女的居處。
  • 阿嬌:漢武帝的皇后陳阿嬌,這裏泛指美女。
  • 誤踏:不慎踏入。
  • 東風:春風。
  • 紫陌:指京城的道路,這裏泛指繁華的街道。
  • 到底:終究。
  • 反教:反而使得。

翻譯

特別憐惜那位身居華麗居所的美女,她不慎踏入了春風吹拂的繁華街道。 終究她未能看到春天的美景,反而使得人們看到她,認爲她就是春天的化身。

賞析

這首作品通過描繪一位美女遊春的情景,表達了作者對美女的憐惜以及對春天美景的嚮往。詩中,「獨憐金屋阿嬌身」一句,既展現了美女的高貴與孤獨,又暗含了作者對她的深情關注。「誤踏東風紫陌塵」則進一步以美女的行動,引出了春天的繁華景象。後兩句「到底看春春不見,反教人看我爲春」巧妙轉折,表達了美女未能真正領略春天美景的遺憾,同時她自身卻成爲了春天的一部分,增添了詩意的深度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人張天賦的獨特藝術魅力。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文