殘月篇傅明府衙齋和沈嘉則
既望弦將下,徐虧魄未亡。
入風微繞暈,隱霧細含光。
半露嬋娟影,俄分叢桂香。
扇疑殘白羽,鏡欲掩紅妝。
寶宇修非久,金樞壞不妨。
兔方潛玉窟,蟾尚戀銀潢。
映浦珠難合,沉波綺慢藏。
宮曾奔羿後,樹已斫吳剛。
丸碎鵲驚墮,冰消輪礙翔。
孤升經雁塞,缺照度蘭房。
眉黛新猶好,容華盛豈常。
清暉如可玩,徹夜只飛觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 既望:農曆每月十六日。
- 弦將下:指月亮即將從圓滿狀態轉爲殘缺。
- 徐虧:慢慢減少。
- 魄未亡:指月亮的明亮部分尚未完全消失。
- 繞暈:指月亮周圍的光暈。
- 嬋娟:形容月亮的美麗。
- 叢桂:桂樹叢生。
- 白羽:指扇子。
- 金樞:指天樞,即北斗七星中的第一星,這裏比喻月亮。
- 兔:指月宮中的玉兔。
- 蟾:指月宮中的蟾蜍。
- 銀潢:銀河。
- 羿後:指后羿,傳說中射日的英雄。
- 吳剛:傳說中在月宮砍桂樹的仙人。
- 綺慢藏:美麗的色彩隱藏。
- 丸碎鵲驚墮:指傳說中鵲橋相會的故事,這裏比喻月亮的殘缺。
- 冰消輪礙翔:指月亮的光輝消散,影響飛翔。
- 蘭房:指女子的閨房。
- 眉黛:指女子的眉毛。
- 容華:指女子的美貌。
- 飛觴:舉杯飲酒。
翻譯
農曆十六日,月亮即將從圓滿轉爲殘缺,慢慢減少的明亮部分尚未完全消失。月亮在風中微微繞着光暈,隱藏在霧中透出微弱的光芒。半露的月影美麗嬋娟,一會兒又隱沒在叢生的桂樹香氣中。扇子彷彿是殘缺的白羽,鏡子似乎要掩蓋紅妝。寶宇(月宮)雖不久修繕,金樞(月亮)的損壞也無妨。玉兔潛藏在玉窟,蟾蜍仍戀着銀河。映照在水中的月亮難以完整,沉入波中的美麗色彩慢慢隱藏。月宮中的后羿之後,吳剛砍伐的桂樹已斷。月亮的殘缺使鵲驚墮,光輝消散影響飛翔。孤獨地升起經過雁塞,殘缺的月光照進蘭房。新畫的眉毛依舊美好,但美貌怎能常駐。清冷的月光如可欣賞,徹夜只舉杯飲酒。
賞析
這首詩描繪了殘月的景象,通過豐富的意象和細膩的描繪,展現了月亮的美麗與哀愁。詩中運用了許多與月亮相關的神話傳說,如玉兔、蟾蜍、后羿、吳剛等,增添了詩意的深度和神祕感。同時,詩人通過對月亮的描寫,隱喻了人生的無常和美好事物的短暫,表達了對美好事物的珍惜和對生命無常的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。