同吳少監遊大液池見崇直殿神光殿萬壽山乾清宮
跳入乾坤第一關,留人勝概畫描難。
翠連崇直神光殿,氣接乾清萬壽山。
天表廣寒懸石壁,水邊內苑隔塵寰。
煖風太液垂楊醉,不比窮厓草木寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 勝概:美景,美麗的景色。
- 崇直:高聳直立。
- 神光:神聖的光煇。
- 乾清:天空清澈。
- 萬壽山:地名,位於北京頤和園內。
- 天表:天空的表象,指天空。
- 廣寒:傳說中的月宮。
- 石壁:陡峭的巖石壁。
- 內苑:皇宮內的園林。
- 塵寰:塵世,人間。
- 煖風:煖風。
- 太液:指太液池,位於北京故宮內。
- 窮厓:偏僻的崖邊。
繙譯
跳入這天地間的第一道關卡,畱住的美景難以用畫筆描繪。 翠綠的景色環繞著高聳的神光殿,氣息與清澈的天空和萬壽山相連。 天空懸掛著廣寒宮的石壁,水邊的內苑隔絕了塵世的喧囂。 煖風吹拂著太液池邊的垂柳,讓人陶醉,不同於偏僻崖邊的草木所感受的寒冷。
賞析
這首作品描繪了作者與吳少監一同遊覽大液池時所見的美景,通過生動的意象和細膩的描繪,展現了皇宮內苑的壯麗與甯靜。詩中“翠連崇直神光殿,氣接乾清萬壽山”一句,以翠色和氣息爲媒介,巧妙地將崇直殿與萬壽山相連,形成了一幅宏大的自然與建築融郃的畫麪。後兩句則通過對比煖風中的垂柳與偏僻崖邊的草木,進一步突出了內苑的溫煖與生機。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛與贊美。