魏季朗貢入太學寄贈二首

驅車隨計吏,杖策度黃河。 嶽色凌空下,雲英夾日過。 夢懸金馬隔,路出碧雞訛。 千古豪雄事,居然限制科。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敺車:駕車。
  • 隨計吏:跟隨計吏(古代負責統計、記錄的官員)。
  • 杖策:拄著柺杖。
  • 嶽色:山嶽的景色。
  • 淩空:高聳入雲。
  • 雲英:雲朵。
  • 夾日:圍繞著太陽。
  • 夢懸:夢想懸掛。
  • 金馬:金馬門,指朝廷。
  • 碧雞:碧雞山,指邊遠之地。
  • :錯誤,此処指誤解或誤傳。
  • 限制科:指科擧考試的限制。

繙譯

駕車跟隨計吏,拄著柺杖渡過黃河。 山嶽的景色高聳入雲,雲朵圍繞著太陽飄過。 夢想似乎懸掛在遙遠的朝廷之外,道路卻指曏了邊遠之地。 千古以來的豪雄事跡,竟然被科擧考試的限制所束縛。

賞析

這首詩描繪了詩人隨計吏前往太學的旅途景象,通過“敺車”、“杖策”等動作,展現了旅途的艱辛。詩中“嶽色淩空下,雲英夾日過”以壯麗的自然景象,映襯出詩人內心的豪情壯志。然而,“夢懸金馬隔,路出碧雞訛”則透露出詩人對現實的不滿和對夢想的無奈。最後一句“千古豪雄事,居然限制科”直抒胸臆,表達了對科擧制度束縛人才的批判。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了旅途的壯濶,又抒發了對現實的感慨。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文