歲暮過淮陰

搖落出燕市,倉皇過楚城。 黃金隨歲盡,白髮待春生。 雪後鶉衣重,風前草笠輕。 幾年悲命運,握粟問君平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搖落:凋謝,脫落。
  • 倉皇:匆忙而慌張。
  • 鶉衣:破舊的衣服。
  • 草笠:用草編制的帽子。
  • :小米,這裡指佔蔔用的蓍草。
  • 君平:指漢代著名的蔔者嚴君平。

繙譯

凋零的葉子離開了燕市,匆忙地穿越楚城。 黃金般的嵗月隨著年嵗流逝而消逝,白發則在等待春天的到來中悄然生長。 雪後,破舊的衣服顯得更加沉重,風中,草編的帽子卻輕飄飄的。 多年來,我悲歎著自己的命運,拿著蓍草去詢問嚴君平,希望能得到一些指引。

賞析

這首詩描繪了詩人嵗末旅途中的淒涼景象和內心的無奈。詩中“搖落出燕市,倉皇過楚城”以落葉和匆忙的行程,象征著嵗月的無情和人生的奔波。後兩句“黃金隨嵗盡,白發待春生”則通過黃金與白發的對比,表達了詩人對時光流逝的感慨和對未來的憂慮。最後兩句“幾年悲命運,握粟問君平”則透露出詩人對命運的無奈和對佔蔔的依賴,希望能在迷茫中找到一線希望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻感悟。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文