(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱剎(zhū chà):紅色的寺廟。
- 孤危:孤立高聳。
- 寄:依託。
- 上方:高處。
- 青冥(qīng míng):深青色的天空。
- 鷲嶺(jiù lǐng):指高山,常用來比喻高僧或佛教聖地。
- 徊翔(huái xiáng):盤旋飛翔。
- 雲霞:雲彩和霞光。
- 千層綺(qiān céng qǐ):形容雲霞層次豐富,美麗如織錦。
- 日月昭回:日月交替,光明照耀。
- 萬仞光(wàn rèn guāng):形容光芒萬丈,仞是古代長度單位,萬仞形容極高。
翻譯
紅色的寺廟孤立高聳,依託在高處,深青色的天空中,高山獨自盤旋飛翔。 雲彩和霞光散落,層次豐富美麗如織錦,日月交替照耀,光芒萬丈。
賞析
這首詩描繪了一幅寺廟高聳入雲,周圍雲霞繚繞,日月交替的壯麗景象。通過「朱剎孤危寄上方」和「青冥鷲嶺獨徊翔」的描繪,詩人展現了寺廟的孤高與神祕。後兩句「雲霞散落千層綺,日月昭回萬仞光」則進一步以雲霞的絢爛和日月的輝煌,來象徵寺廟的神聖與光明。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對佛教聖地的崇敬之情。