(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 觔力軟:指體力衰弱。觔,古同「筋」,讀作[jīn]。
- 東魯路頭賒:東魯,指山東地區,古時爲魯國。路頭賒,意指路途遙遠。賒,讀作[shē],意爲遙遠。
翻譯
文章的開山鼻祖,教化的恩澤深遠無邊。 靈秀之氣孕育出非凡的苗子,清平時代欣喜地匯聚了奇才。 自嘲半生體力已衰,誰說去東魯的路途遙遠。 夜深人靜時,思念之情不知何處寄託,只能在夢中繞着門牆,看着斜斜的月光。
賞析
這首作品表達了對孔白石教化之功的讚美,以及對其才華的欽佩。詩中「開闢文章第一家」一句,即是對孔白石在文學或教育領域開創性貢獻的高度評價。後文通過「靈苗秀氣」和「清世奇才」等詞,進一步描繪了孔白石的非凡氣質和時代地位。尾聯則轉爲個人情感的抒發,以「夢繞門牆月影斜」的意象,寄託了對孔白石的深切思念和敬仰之情。