(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽聲:古代五音之一,這裏指音樂聲。
- 落日:夕陽。
- 斗大孤城:形容城池雖小卻孤立無援。
- 虎體:比喻勇猛的身體。
- 朝露:早晨的露水,比喻生命的短暫。
- 龍精:比喻英勇的精神。
- 暮雲:傍晚的雲彩。
- 數奇:命運不佳。
- 封侯骨:指有封侯之命的骨相。
- 報主肝:比喻忠誠至極。
- 歲歲芳洲:每年都長滿芳草的洲地。
- 腥草綠:血腥味的草地,依然綠意盎然。
- 飛燐:飛舞的磷火,即鬼火。
- 舊登壇:過去舉行儀式的高臺。
翻譯
夕陽下的音樂聲中,哀悼着戰敗的士兵,那小小的孤城,獨自堅守是多麼艱難。 勇猛的身體如同朝露般消逝,英勇的精神也只能在傍晚的雲彩中感到寒冷。 命運不佳,缺少封侯的骨相,力竭之餘,只剩下對主的忠誠。 每年芳草洲上的草地依舊綠意盎然,血腥味依舊,飛舞的磷火仍圍繞着過去舉行儀式的高臺。
賞析
這首作品描繪了將軍劉胤之在孤城堅守的悲壯場景,通過「羽聲落日」、「斗大孤城」等意象,傳達出戰爭的殘酷與孤獨。詩中「虎體拚隨朝露盡」與「龍精空向暮雲寒」對比鮮明,既展現了將軍的英勇犧牲,又暗含了對命運不公的哀嘆。結尾的「歲歲芳洲腥草綠,飛燐猶繞舊登壇」則以淒涼的景象,暗示了戰爭的持續與歷史的循環,表達了對英雄逝去的無盡哀思。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文