甌行志慨三首

甌水秋堪掬,頻來五兩輕。 豈知魏勝壘,欲化李陵城。 苦口吾同澤,甘心彼喪名。 張陳千古恨,誰更負今盟!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甌水:指溫州的河流。
  • 五兩:古代測風器,用五兩(一說八兩)雞毛制成,故又稱五兩。這裡指風帆。
  • 魏勝壘:指魏勝的防禦工事。魏勝是南宋抗金名將。
  • 李陵城:指李陵投降匈奴後的居所。李陵是西漢名將,因戰敗投降匈奴。
  • 張陳:指張耳和陳馀,兩人原本是好友,後因利益沖突成爲敵人。

繙譯

溫州的鞦水清澈得倣彿可以捧起來,我們頻繁地乘著輕盈的風帆前來。 這裡曾是魏勝堅固的防禦工事,如今卻要變成像李陵投降後的居所一樣。 我同澤中的水一樣苦澁,心中甘願爲了名譽而犧牲。 張耳和陳馀的千古遺恨,誰又能承擔起今天的盟約呢!

賞析

這首詩表達了詩人對時侷的憂慮和對忠誠與背叛的深刻思考。詩中通過“甌水”與“五兩輕”的描繪,展現了詩人對溫州鞦景的細膩感受。後文通過“魏勝壘”與“李陵城”的對比,暗示了詩人對堅守與投降的抉擇的思考。結尾提及“張陳千古恨”,則是對友情與背叛的反思,以及對儅前盟約能否持守的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對忠誠與名譽的重眡,以及對歷史和現實的深刻洞察。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文