(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臘殘:臘月將盡。
- 海嶠:海邊的高山。
- 懸桃日:指立春之日,古人認爲立春時太陽位於桃木星的位置。
- 山家:山中的家庭,指隱居的人家。
- 爆竹時:放鞭砲的時候,通常指春節。
- 寂寞:孤獨冷清。
- 兩京:指北京和南京,這裡可能指代朝廷或政治中心。
- 寒玉琯:寒冷的玉琯,琯是古代的一種樂器,這裡可能比喻冷清的政治環境。
- 蕭疏:稀疏。
- 雙鬢:兩邊的鬢發。
- 銀絲:白發。
- 乾戈:戰爭。
- 廻首:廻憶。
- 成都夢:可能指過去的理想或夢想。
- 杖履:柺杖和鞋子,指老年生活。
- 隨身:伴隨左右。
- 不飲:不喝酒。
- 應:應該。
- 春酒笑:春天的酒使人歡笑。
- 強邀:勉強邀請。
- 石凍:可能是指一種冷飲或冷食。
- 新詩:新的詩作。
繙譯
臘月將盡,海邊的高山迎來了立春之日,這正是山中人家放鞭砲慶祝春節的時候。在孤獨冷清中,我廻想起兩京的寒冷政治環境,我的雙鬢已經稀疏,點綴著銀白色的發絲。戰爭的廻憶如同成都的夢境,而如今我衹能拄著柺杖,穿著鞋子,這樣的生活怎能不讓人感到悲傷!即使我不喝酒,春天的酒也應該讓人歡笑,我勉強邀請你來品嘗石凍,以此助興我的新詩創作。
賞析
這首作品描繪了立春時節的景象,通過對自然節氣和個人境遇的對比,表達了詩人對過去政治生涯的廻憶和對現實生活的感慨。詩中“臘殘海嶠懸桃日”與“寂寞兩京寒玉琯”形成鮮明對比,前者描繪的是自然的生機,後者則反映了政治的冷清。末句“強邀石凍助新詩”則展現了詩人即使在睏境中也不忘創作的樂觀態度。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對生活的深刻感悟。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文