(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 終古:自古以來。
- 瀧靈:指水神或水中的靈氣。
- 正氣:正直、正義的精神或力量。
- 亂花:紛亂的花瓣或水花。
- 突地:突然。
- 吼無咻:咆哮而無聲。
- 離石:離開石頭,指水流離開岩石。
- 流川緩:河流緩慢流動。
- 隨山:隨着山勢。
- 海收:匯入大海。
- 馮夷:古代神話中的水神。
- 行看:即將看到。
- 入宮幽:進入深邃的水宮。
翻譯
自古以來,這龍頭之地,水中的靈氣正直浮現。 紛亂的水花飛舞不息,突然間咆哮卻無聲。 水流離開岩石,河流緩緩流動,隨着山勢最終匯入大海。 水神馮夷在何處?即將看到他進入深邃的水宮。
賞析
這首作品描繪了夜晚宿於龍下時的自然景象與神話想象。詩中,「終古此龍頭」展現了地點的神祕與歷史感,「瀧靈正氣浮」則賦予了水以靈性與正義。後句通過「亂花」與「突地吼無咻」形象地描繪了水流的動態與聲響,而「離石流川緩」至「隨山到海收」則流暢地敘述了水流的旅程。結尾的「馮夷在何處,行看入宮幽」則巧妙地融入了神話元素,增添了詩意的深遠與神祕。