題興寧八景

龍母鐘靈厚,溫泉發派長。 橫舟浮古渡,夜氣現神光。 老蚌涵秋月,靈雞唱曉窗。 路通丞相轍,風動墨池香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍母:指傳說中的龍的母親,這裏比喻水源的神祕與神聖。
  • 鍾靈:聚集了天地間的靈氣。
  • :深厚,豐富。
  • 發派:源遠流長。
  • 橫舟:橫渡的船隻。
  • 古渡:古老的渡口。
  • 夜氣:夜晚的氣息。
  • 現神光:顯現出神祕的光芒。
  • 老蚌:年老的蚌,常用來比喻珍貴或古老。
  • :包含,這裏指映照。
  • 秋月:秋天的月亮,常用來象徵清冷、明亮。
  • 靈雞:傳說中能報曉的神奇雞。
  • 唱曉窗:在窗前報曉。
  • 丞相轍:丞相的車轍,比喻重要人物的足跡。
  • 墨池:指文人墨客的墨水池,這裏比喻文化氣息。
  • :香氣,這裏指文化的芬芳。

翻譯

龍母之地靈氣深厚,溫泉之水源遠流長。 橫渡古渡的船隻,夜晚的氣息中顯現神祕光芒。 老蚌映照着秋月,靈雞在窗前報曉。 道路通向丞相的足跡,風中飄動着墨池的香氣。

賞析

這首作品描繪了興寧八景的神祕與美麗,通過龍母、溫泉、古渡等自然元素,以及老蚌、靈雞等神話傳說,展現了景色的靈動與歷史的厚重。詩中「夜氣現神光」和「風動墨池香」等句,巧妙地將自然景觀與文化氣息相結合,表達了作者對這片土地深厚的情感與對歷史文化的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然與文化的讚美之情。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文