過酒家二首

繫馬大道傍,獨對高城坐。 東風吹門開,門外乘軒過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繫馬:拴馬。
  • 獨對:獨自面對。
  • 高城:高大的城牆。
  • 乘軒:乘坐華麗的車輛。

翻譯

拴馬在大道旁,獨自面對着高大的城牆坐下。 東風吹開了門,門外有人乘坐着華麗的車輛經過。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而略帶孤寂的場景。詩人獨自坐在大道旁,面對着高大的城牆,這種孤獨的氛圍被東風吹開的門所打破,門外經過的華麗車輛又帶來了一絲生活的喧囂。詩中通過對比靜與動、孤獨與繁華,表達了詩人內心的複雜情感和對生活的感慨。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文