間行雜感二首

一椎可奈誤秦車,蕭瑟秋風圯上書。 伏匿那能忘鐵馬,潛游猶覺負銀魚。 荒村雲擾難攲枕,單袷霜深已敝裾。 總是姓名隨地變,任呼牛馬亦何如!
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 間行:祕密行走。
  • 張煌言:明末抗清英雄,詩人。
  • 一椎:指張良派遣力士在博浪沙用鐵椎狙擊秦始皇的事件。
  • 誤秦車:指狙擊未中,誤中副車。
  • 圯上書:指張良在圯上受黃石公傳授《太公兵法》。
  • 伏匿:隱藏,隱匿。
  • 鐵馬:指戰馬,代指戰爭。
  • 潛游:隱祕地遊走。
  • 銀魚:指官印,因官印上常掛銀魚符。
  • 荒村:偏僻荒涼的村落。
  • 雲擾:比喻社會動盪不安。
  • 攲枕:斜靠在枕頭上。
  • 單袷:單薄的夾衣。
  • 敝裾:破舊的衣襟。
  • 任呼牛馬:任人隨意稱呼,比喻不在乎別人的看法。

翻譯

我無奈地用鐵椎誤擊了秦始皇的車,秋風蕭瑟中,我在圯上得到了兵書。 雖然隱藏起來,但我怎能忘記戰馬的呼喚,祕密遊走,仍覺得辜負了官印的職責。 在荒涼的村落中,社會動盪使我難以安枕,單薄的夾衣在深秋的霜寒中已經破舊。 我的姓名隨着地域的變遷,任由人們隨意稱呼,又有什麼關係呢!

賞析

這首詩表達了詩人張煌言在動盪時局中的無奈與堅持。詩中,「一椎誤秦車」借用歷史典故,暗示了詩人對時局的無力感;「伏匿那能忘鐵馬」則體現了詩人對國家的忠誠與不忘初心的情懷。後兩句描繪了詩人在荒村中的艱苦生活,以及對個人命運的豁達態度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人堅韌不拔的品格和對國家命運的深切關懷。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文