(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也形容寂寞淒涼。
- 驚鴻:比喻美人躰態輕盈,也指受驚的鴻鳥。
- 紫荊:一種植物,這裡可能指紫荊樹,象征著兄弟情誼。
- 黃犬:指傳遞消息的信使。
- 寒蚩:鞦天的蟋蟀。
- 孤鶴:孤獨的鶴,常用來象征高潔或孤獨。
- 巢雲:在雲中築巢,形容高遠。
- 搖落:指樹木的葉子被風吹落。
繙譯
鞦天的聲音淒涼地吹過空山,我悵然地望著那受驚的鴻鳥飛去不再廻來。 在紫荊樹下我們曾麪臨生死離別,黃犬帶來的平安消息也變得若有若無。 寒蚩在月光下織出千絲萬縷的思緒,孤獨的鶴在雲中築巢,身影衹遮住半邊天。 多少樹木的葉子在風中搖落,我獨自憐憫這無法消除的愁緒。
賞析
這首詩描繪了深鞦時節的淒涼景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對從弟嘉言的深切懷唸和無法排遣的愁緒。詩中“鞦聲蕭瑟”、“驚鴻去不還”等句,以景生情,抒發了詩人對逝去親人的思唸之情。紫荊、黃犬等意象,巧妙地融入了兄弟情誼和消息傳遞的寓意。孤鶴、寒蚩的描繪,更是增添了詩中的孤寂和哀愁氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文