(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苔深:苔蘚茂盛。
- 積翠:指水面上的綠色植物或浮萍。
- 沈波:沉沒在波浪之下。
- 斜陽:夕陽。
- 小泛:小船漂浮。
- 分題:分別題詩。
- 漁樵:漁夫和樵夫,泛指隱居生活。
- 容:容納。
翻譯
苔蘚茂盛,顯示着石頭的古老;竹子長高,顯得牆更低了。 水面上的綠色植物沉沒在波浪之下,夕陽的光輝照到了岸的西邊。 搜尋花朵,讓小船漂浮;摘取葉子,任由我們分別題詩。 何時才能像漁夫和樵夫那樣老去,能在這個地方找到容身之所。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過苔蘚、竹子、水面植物和夕陽等自然元素,展現了古老與生機並存的景象。詩中「搜花成小泛,摘葉任分題」表達了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。結尾的「何日漁樵老,能容此地棲」更是深刻地表達了對簡樸生活的渴望和對塵世紛擾的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、嚮往自然的情感。