(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憶踏:回憶踏足。
- 領:領略,感受。
- 燕月:燕地的月亮,這裏指北方的月光。
- 惆悵:形容心情失落、悲傷。
- 未歸人:尚未歸來的人。
翻譯
回憶起踏足江南的雪地,欣賞梅花,感受美好的春天。酒醒後,北方的月光皎潔,心中卻感到失落,因爲那個未歸的人。
賞析
這首詩通過回憶江南踏雪賞梅的情景,表達了詩人對美好時光的懷念。詩中「酒醒燕月白」一句,既描繪了北方月光的清冷,又暗含了詩人酒醒後的孤寂與思念。末句「惆悵未歸人」直抒胸臆,表達了詩人對遠方未歸之人的深切思念和無盡的惆悵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好回憶的珍視和對遠方親人的思念之情。