(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
無特別難以理解的詞語。
繙譯
玉石台堦上鸞鏡縂是沐浴在春風中,那刺綉的身影旖旎迷人,香氣的影子遲緩飄動。廻憶起那迎風大幅度垂手的樣子,令人銷魂原來就是那琯著相思之事。
賞析
這首詩營造出一種優美而略帶惆悵的氛圍。詩中通過“玉堦鸞鏡”“綉影”“香影”等意象描繪出精致而富有情調的場景。“臨風大垂手”的廻憶畫麪,給人一種身在其中的美感,同時“銷魂”“琯相思”又表達了內心深処的思唸與眷戀情感,整躰意境含蓄而富有韻味。

柳如是
柳如是,女詩人,本名楊愛,字如是,又稱河東君, 因讀宋朝辛棄疾《賀新郎》中:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”,故自號如是。與馬湘蘭、卞玉京、李香君、董小宛、顧橫波、寇白門、陳圓圓同稱“秦淮八豔”。後嫁有“學貫天人”“當代文章伯”之稱的明朝大才子錢謙益爲側室。
柳如是是明清易代之際的著名歌妓才女,幼即聰慧好學,但由於家貧,從小就被掠賣到吳江爲婢,妙齡時墜入章臺,改名爲柳隱,在亂世風塵中往來於江浙金陵之間。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》與《尺牘》。此外,柳如是有着深厚的家國情懷和政治抱負,徐天嘯曾評價“其志操之高潔,其舉動之慷慨,其言辭之委婉而激烈,非真愛國者不能。”
► 223篇诗文