客从远方来

客来何所贻,贴我菖蒲石。 菖蒲皆九节,石是珊瑚色。 怀之生峄梦,灼灼同心臆。 金闺自流耀,馨香难雕刻。 持此歌白纻,逶迤鸾照日。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貽(yí):贈送。
  • 菖蒲:一種水生植物,常被視爲吉祥之物,傳說菖蒲有九節可延年益壽。
  • 嶧(yì)夢:嶧,山名。可能化用典故,寓意美好向往的夢境。
  • 灼灼(zhuó zhuó):鮮明光亮的樣子。這裏形容內心感受鮮明強烈 。
  • 同心臆:心中之意,同心即心意相通。
  • 金閨:女子閨房的美稱。
  • 流耀:光彩照人之意。
  • 白紵(zhù):歌舞名,也指白色苧麻織成的衣服,這裏代指優美的歌曲。
  • 逶迤(wēi yí):形容曲折綿延的樣子,這裏描繪舞姿輕盈優美。
  • 鸞照日:鸞鳥對着太陽,寓意美好和吉祥,也可能暗指人光彩照人如同鸞鳥向日。

翻譯

遠方來了客人,他帶來了什麼禮物呢?是贈予我的菖蒲石。這菖蒲每一株都有着九節,石頭呈現出珊瑚般的豔麗色彩。我懷揣着這禮物,心中萌生出如在嶧山的美好夢境,內心深處涌起鮮明熾熱、與送禮人心意相通的感覺。 在女子的閨房中,這禮物閃閃發光,它所散發的馨香是難以用人工雕刻出來的美妙。我手持這禮物,輕唱着白紵歌,舞姿如同鸞鳥在日光下婉轉靈動,輕盈美妙 。

賞析

柳如是這首《客從遠方來》,開篇點明有遠方來客贈予菖蒲石這一情節,奠定了詩歌溫馨的氛圍。以對菖蒲和石頭特徵的描寫,「菖蒲皆九節,石是珊瑚色」,形象地展現出禮物的奇異與珍貴。 「懷之生嶧夢,灼灼同心臆」進一步深入描寫自己收到禮物後的內心感受,將這份情感描繪得細膩而熾熱 ,有一種靈犀相通的美好。 「金閨自流耀,馨香難雕刻」通過禮物在閨房中光彩照人、香氣天成,側面體現出禮物的不凡,也流露出詩人對這份禮物的珍視。最後「持此歌白紵,逶迤鸞照日」則營造出一種靈動美妙的場景,把愉悅的心情融入到歌舞之中,宛如一幅優美的畫卷。整首詩從禮物入手,借物抒情,展現出詩人豐富的情感世界和細膩的心思,兼具優美的文字描繪與深遠的情感意蘊。

柳如是

柳如是

柳如是,女詩人,本名楊愛,字如是,又稱河東君, 因讀宋朝辛棄疾《賀新郎》中:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”,故自號如是。與馬湘蘭、卞玉京、李香君、董小宛、顧橫波、寇白門、陳圓圓同稱“秦淮八豔”。後嫁有“學貫天人”“當代文章伯”之稱的明朝大才子錢謙益爲側室。 柳如是是明清易代之際的著名歌妓才女,幼即聰慧好學,但由於家貧,從小就被掠賣到吳江爲婢,妙齡時墜入章臺,改名爲柳隱,在亂世風塵中往來於江浙金陵之間。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》與《尺牘》。此外,柳如是有着深厚的家國情懷和政治抱負,徐天嘯曾評價“其志操之高潔,其舉動之慷慨,其言辭之委婉而激烈,非真愛國者不能。” ► 223篇诗文