城東寺菊

黃花漠漠弄秋暉,無數蜜蜂花上飛。 不忍獨醒孤爾去,慇勤爲折一枝歸。
拼音

所属合集

#菊花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容廣佈的樣子。(「漠」讀音:mò)
  • 慇勤:同「殷勤」,情意深厚的樣子。(「慇」讀音:yīn)

翻譯

金黃色的菊花廣泛地盛開着,在秋日的陽光中擺弄身姿,無數的蜜蜂在花朵上飛舞。我不忍心獨自保持清醒而孤獨地離去,情意深厚地爲自己折下一枝菊花帶回去。

賞析

這首詩描繪了城東寺中菊花盛開的景象,以及詩人對菊花的喜愛之情。詩的前兩句通過「黃花漠漠」和「無數蜜蜂花上飛」,生動地展現了菊花的繁茂和生機勃勃,給人以視覺和聽覺上的美好感受。後兩句則表達了詩人的情感,他不忍心獨自離開這美好的景象,於是折下一枝菊花歸去,體現了詩人對美好事物的珍惜和對自然的熱愛。整首詩語言簡潔,意境優美,情感真摯。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文