(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐花:屋檐下的花朵,這裏指寺廟中的花卉。
- 日午:正午時分。
- 風薰:微風吹過,帶着香氣。
- 黃鸝:鳥名,也叫黃鶯,叫聲婉轉。
- 隔竹:隔着竹林。
- 香灺(xiè):焚燒香料後剩下的灰燼,象徵着香火。
- 春睡足:形容春天午後人們休息充足的狀態。
- 上方:寺廟的上層,此處可能指佛塔或僧人的居所。
- 車馬:此處代指來往的僧俗信衆。
- 紛紛:形容人多雜亂。
翻譯
屋檐下的花朵在正午陽光下閃閃發光,微風帶着香氣吹過,偶爾能聽到竹林那邊黃鸝的鳴叫。佛堂裏香菸嫋嫋,彷彿春天的倦意已經隨着香火燃燒殆盡,此時寺廟上方的車輛和人羣絡繹不絕。
賞析
這首詩描繪了王安石遊歷金陵報恩寺時的所見所聞。詩人通過檐花、午風和黃鸝等自然元素,營造出寧靜祥和的氛圍,展現出寺廟生活的閒適與寧靜。"香灺一爐春睡足"一句,運用擬人手法,將香火比喻爲春天的慵懶,形象生動。最後一句則以繁忙的車馬來反襯寺廟的靜謐,形成鮮明對比,體現了作者對世俗生活的觀照和對佛教世界的嚮往。整首詩語言簡潔,意境優美,流露出詩人內心的禪意與超脫。