樑王吹臺

繁臺繁姓人,埋滅爲蒿蓬。 況乃漢驕子,魂遊誰肯逢。 緬思當盛時,警蹕在虛空。 蛾眉倚高寒,環佩吹玲瓏。 大梁千萬家,回首雲濛濛。 仰不見王處,雲間指青紅。 賓客有司馬,鄒枚避其鋒。 灑筆飛鳥上,爲王賦雌雄。 惜今此不傳,楚辭擅無窮。 空餘一丘土,千載播悲風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 警蹕(bì):古代帝王出入時,於所經路途侍衛警戒,清道止行。
  • 蛾眉:美人的代稱。
  • 環佩:古人所繫的佩玉,後多指女子所佩的玉飾。
  • 玲瓏:形容玉相撞擊的聲音。

翻譯

那繁臺上有繁姓之人,卻被埋沒消失成爲了蒿草和蓬草。何況是那漢代的驕子,其魂魄遊蕩又有誰能遇見。緬懷思索其興盛之時,帝王出行的警戒在虛空之中。美麗的女子依靠在高而寒冷之處,玉飾相碰發出玲瓏之聲。大梁有千萬人家,回首望去雲霧濛濛。擡頭看不見梁王所在之處,只能在雲間看到青紅之色。有賓客像司馬相如,鄒陽和枚乘都避讓他的鋒芒。揮筆如飛鳥之上,爲梁王寫賦論雌雄。可惜如今這些都沒有流傳下來,唯有楚辭獨自享有無窮聲名。只留下這一座土丘,千年來傳播着悲涼之風。

賞析

這首詩憑弔了梁王吹臺。詩中通過描繪吹臺曾經的繁華與如今的荒蕪形成對比,突出了歷史的滄桑變遷。首句寫曾經在臺上的人已消失,頷聯寫漢驕子的魂魄也難逢,進一步渲染了一種荒蕪之感。頸聯和頷聯回想其興盛時的景象,如警蹕、美女等,展現了當時的輝煌。「大梁千萬家」等句則再次從現實角度寫如今的悽清。提到的司馬相如等文人的出衆,增添了文化底蘊。最後感嘆其作品不傳,只餘土丘吹風,深刻表現了對歷史磨滅的惋惜之情。全詩意境蒼涼,感情深沉,充分表達了詩人對歷史遺蹟和過往輝煌的慨嘆與思考。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文