樑王吹臺
繁臺繁姓人,埋滅爲蒿蓬。
況乃漢驕子,魂遊誰肯逢。
緬思當盛時,警蹕在虛空。
蛾眉倚高寒,環佩吹玲瓏。
大梁千萬家,回首雲濛濛。
仰不見王處,雲間指青紅。
賓客有司馬,鄒枚避其鋒。
灑筆飛鳥上,爲王賦雌雄。
惜今此不傳,楚辭擅無窮。
空餘一丘土,千載播悲風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 警蹕(bì):古代帝王出入時,於所經路途侍衛警戒,清道止行。
- 蛾眉:美人的代稱。
- 環佩:古人所繫的佩玉,後多指女子所佩的玉飾。
- 玲瓏:形容玉相撞擊的聲音。
翻譯
那繁臺上有繁姓之人,卻被埋沒消失成爲了蒿草和蓬草。何況是那漢代的驕子,其魂魄遊蕩又有誰能遇見。緬懷思索其興盛之時,帝王出行的警戒在虛空之中。美麗的女子依靠在高而寒冷之處,玉飾相碰發出玲瓏之聲。大梁有千萬人家,回首望去雲霧濛濛。擡頭看不見梁王所在之處,只能在雲間看到青紅之色。有賓客像司馬相如,鄒陽和枚乘都避讓他的鋒芒。揮筆如飛鳥之上,爲梁王寫賦論雌雄。可惜如今這些都沒有流傳下來,唯有楚辭獨自享有無窮聲名。只留下這一座土丘,千年來傳播着悲涼之風。
賞析
這首詩憑弔了梁王吹臺。詩中通過描繪吹臺曾經的繁華與如今的荒蕪形成對比,突出了歷史的滄桑變遷。首句寫曾經在臺上的人已消失,頷聯寫漢驕子的魂魄也難逢,進一步渲染了一種荒蕪之感。頸聯和頷聯回想其興盛時的景象,如警蹕、美女等,展現了當時的輝煌。「大梁千萬家」等句則再次從現實角度寫如今的悽清。提到的司馬相如等文人的出衆,增添了文化底蘊。最後感嘆其作品不傳,只餘土丘吹風,深刻表現了對歷史磨滅的惋惜之情。全詩意境蒼涼,感情深沉,充分表達了詩人對歷史遺蹟和過往輝煌的慨嘆與思考。