離鄞至菁江東望

村落蕭條夜氣生,側身東望一傷情。 丹樓碧閣無處所,祇有溪山相照明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yín):地名,在今浙江。
  • (jīng)江:水名。

翻譯

村落一片蕭條,夜晚的氣息生髮出來,側過身子面向東方望去一陣悲傷之情。那華麗的樓閣沒有了蹤跡,只有溪流和山巒相互映照光亮。

賞析

這首詩描繪了一幅淒涼的景象。首句通過「村落蕭條」營造出一種孤寂、冷落的氛圍,奠定了全詩的情感基調。「側身東望一傷情」直接寫出了詩人心中的感傷。後兩句中「丹樓碧閣無處所」進一步強化了往昔繁華不再的失落感,而「祇有溪山相照明」,以永恆的自然山水與消失的繁華形成對比,更顯出現實的落寞和淒涼,也透露出詩人對世事變遷的感慨和無奈。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文