省中二首

萬事悠悠心自知,強顏於世轉參差。 移牀獨臥秋風裏,靜看蜘蛛結網絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省中:宮禁之中。
  • 強顏:勉強做出歡笑。
  • 參差(cēn cī):不一致,不整齊。

翻譯

世間萬事悠悠我自己心裏清楚,勉強在這世上歡笑卻顯得與世人不合。移動牀榻獨自躺在秋風之中,靜靜看着蜘蛛吐絲結網。

賞析

這首詩描繪出一種孤獨而寧靜的情境。詩人似乎對世間諸事有着深刻的感悟,能看清許多卻又與周圍有某種隔閡,展現出內心的清醒與落寞。「強顏於世轉參差」體現出他在世俗中的無奈和不適應。後兩句寫獨臥秋風,看蜘蛛結網,則刻畫出一種靜謐而略帶寂寥的畫面,蜘蛛結網可能也是一種對生命、自然規律的默默觀察與思考,顯示出詩人在寧靜中對生活和世界的獨特審視。整個詩營造出一種寧靜、沉思又帶有些許落寞的氛圍。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文