擬寒山拾得二十首

我曾爲牛馬,見草豆歡喜。 又曾爲女人,歡喜見男子。 我若真是我,祗合長如此。 若好惡不定,應知爲物使。 堂堂大丈夫,莫認物爲己。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祗(zhī)合:只應該。

翻譯

我曾經是牛馬,看見草和豆就歡喜。又曾經是女人,歡喜看見男子。我如果真的就是我,只應該一直這樣。如果喜好和厭惡不固定,就應該知道是被外物所驅使。堂堂正正的大丈夫,不要把外物認作自己。

賞析

這首詩體現了王安石對自我和外物關係的思考。以生動的比喻,如曾經身爲牛馬對草豆的歡喜、身爲女人對男子的歡喜,來探討人是否真正能認知自我。強調不應被不斷變化的喜好及外界事物所左右和驅使,而是要有堅定的自我認知,保持大丈夫的本色和獨立,不被外在的物所迷惑與左右,頗具哲學意味,展現了王安石深刻的思考和感悟。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文