所属合集
譯文
石橋和茅草屋繞在曲岸旁,流水濺濺流入西邊的池塘。
晴天暖風微拂,麥子的氣息迎面撲來。綠樹青草遠勝春天百花爛漫的時節。
注釋
石樑:石橋
彎碕:曲岸
濺濺:流水聲。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,濺濺度淺沙。”
陂:池塘。
度兩陂一作:度西陂
晴日暖風:語本唐人薛能《折楊柳》:“暖風晴日斷浮埃,廢路新條發釣臺。”
花時:花開的季節,指春天。白居易《寄元九》:“月夜與花時,少逢杯酒樂。”
序
這首七言絕句詩描繪初夏景物,取景一句一幅。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石樑:石橋。
- 彎埼(qí):曲岸。埼:彎曲的岸 。
- 濺濺:流水聲。
- 陂(bēi):池塘。
- 麥氣:麥熟時的氣息 。
翻譯
石橋和茅草屋坐落在曲折的岸邊,潺潺的流水輕快地流過兩個池塘。晴朗的日子裏暖風吹拂,送來陣陣麥子成熟的氣息,綠樹成蔭、幽幽碧草的夏日美景,比那繁花似錦的時節還要美妙。
賞析
這首詩描繪了初夏時節鄉村田園的自然風光。詩的前兩句「石樑茅屋有彎埼,流水濺濺度兩陂」,通過描寫石橋、茅屋、曲岸以及潺潺流過池塘的溪水,勾勒出一幅寧靜而又充滿生機的鄉村畫面,簡潔而生動地展現了鄉村的質樸與靈動。後兩句「晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時」則着重於表現初夏獨特的氣息和景緻。暖風中傳來麥子成熟的芬芳氣息,給人以豐收將至的喜悅;綠樹濃蔭、幽幽芳草的清幽之景,詩人認爲比春花爛漫時更具韻味,突出了初夏時節那種清新自然、素淡寧靜的美,表達出詩人對鄉村初夏景色的由衷喜愛,也讓讀者在清新的文字中感受到了大自然的美好與生命的蓬勃力量。

王安石
王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。
► 1835篇诗文