筇竹寺

六詔彫殘舊戰場,青山無恙一鬆長。 王孫老去荒祠在,頗耐興亡是夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六詔:「詔」字在此讀 zhào。唐代位於今雲南及四川西南的烏蠻六個部落的總稱,即蒙雋詔、越析詔、浪穹詔、邆賧詔、施浪詔、蒙舍詔。
  • 彫殘:同「雕殘」,凋敝殘敗。
  • 王孫:本指貴族子弟,後也泛指隱居的人。

翻譯

六詔已凋敝殘敗成爲昔日的戰場,青山依然沒有變化只有一棵松樹高高生長。以往的王孫老去了但荒蕪的祠廟還在,倒是很能忍耐興盛和衰亡的只有那夕陽。

賞析

這首詩通過描寫六詔之地如今的景象,表現出歷史變遷的滄桑感。昔日的戰場已殘敗,唯有青山和松樹依然屹立,展現出自然的永恆。而王孫已老、祠廟荒蕪的描寫,更增添了世事無常的感嘆,夕陽彷彿成了見證這一切興亡的旁觀者,整首詩意境深沉,給人以無盡的思索。

彭而述

彭而述

彭而述,字子籛,號禹峯,鄧州人。明崇禎庚辰進士。入國朝,歷官廣西布政使。有《滇黔》、《燕楚》諸集。 ► 15篇诗文