(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六詔:“詔”字在此讀 zhào。唐代位於今雲南及四川西南的烏蠻六個部落的縂稱,即矇雋詔、越析詔、浪穹詔、邆賧詔、施浪詔、矇捨詔。
- 彫殘:同“雕殘”,凋敝殘敗。
- 王孫:本指貴族子弟,後也泛指隱居的人。
繙譯
六詔已凋敝殘敗成爲昔日的戰場,青山依然沒有變化衹有一棵松樹高高生長。以往的王孫老去了但荒蕪的祠廟還在,倒是很能忍耐興盛和衰亡的衹有那夕陽。
賞析
這首詩通過描寫六詔之地如今的景象,表現出歷史變遷的滄桑感。昔日的戰場已殘敗,唯有青山和松樹依然屹立,展現出自然的永恒。而王孫已老、祠廟荒蕪的描寫,更增添了世事無常的感歎,夕陽倣彿成了見証這一切興亡的旁觀者,整首詩意境深沉,給人以無盡的思索。