贈孟中丞

夷門文苑自君開,雪滿黃河我獨來。 過鄭豈期逢七子,遊樑偏自愧羣才。 滿延客坐還推轂,曾總戎機數舉杯。 聖主借籌今欲召,不知何處望三臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夷門:指開封,古稱夷門。
  • 文苑:文學的園地。
  • 推轂:比喻推薦人才。
  • 總戎機:統領軍事。
  • 借籌:借用計策。
  • 三臺:古代官名,指三公,即太尉、司徒、司空。

翻譯

你在開封開闢了文學的園地,我獨自一人踏雪來到黃河邊。 路過鄭地偶然遇到了七位才子,遊歷梁地時卻自愧不如衆才。 在滿延客座上你推薦了我,曾經統領軍事時我們共飲數杯。 如今聖主欲召我借用計策,不知在何處能望見三公之位。

賞析

這首作品表達了詩人對孟中丞的敬仰和感激之情,同時也流露出對自己才華的自謙和對未來的期待。詩中通過描繪與孟中丞的交往和共同經歷,展現了深厚的友情和共同的志向。最後兩句則表達了詩人對未來仕途的期待和憧憬,希望能夠在更高的平臺上施展才華,爲國家做出更大的貢獻。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈別之作。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文