(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 恩錫:賜予恩惠。
- 諸侯:古代分封的各國國君。
- 胙土:分封土地。
- 夕郎:古代官名,指侍中、常侍等官。
- 捧冊:手持詔書。
- 雙旌:古代官員出行時所用的兩面旗幟。
- 星文:星辰的光輝。
- 四牡:指四匹馬。
- 驂驔:(cān diàn)古代指駕在車兩旁的馬。
- 嶽色:山嶽的景色。
- 汝海:指汝南地區。
- 屏藩:比喻保衛國家的重臣。
- 周甸服:周朝的邊疆地區。
- 平輿:地名,在今河南省。
- 漢衣冠:指漢朝的官服,也泛指士人的服飾。
- 禮成:指完成禮儀。
- 先賢傳:記載古代賢人事蹟的書籍。
翻譯
恩惠賜予諸侯,分封的土地廣闊,夕郎手持詔書離開長安。 兩面旗幟搖曳,星辰的光輝閃動,四匹馬奔馳,山嶽的景色顯得寒冷。 汝南地區是周朝的邊疆重地,平輿是漢朝士人的故鄉。 完成禮儀後,得以詢問當地的風俗,這些風俗多似古代賢人的傳記中所述。
賞析
這首作品描繪了明朝時期一位官員出使汝南進行冊封的場景。詩中通過「恩錫諸侯胙土寬」展現了朝廷的恩典與諸侯的尊榮,而「夕郎捧冊出長安」則具體描繪了使者的使命與出發的莊嚴。後兩句通過對自然景觀的描繪,如「雙旌搖曳星文動」和「四牡驂驔嶽色寒」,增強了旅途的壯麗與艱險。結尾提到「禮成因得詢風俗」,表達了對當地文化的尊重與探索,同時也體現了對先賢傳統的繼承與發揚。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了明朝的政治禮儀,也體現了詩人對歷史文化的深刻理解。
歐大任的其他作品
- 《 過姑蘇訪郭郡博 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 樑思伯過洲上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 哭沈太史君典四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 江館雨中待陳夢庚二首 其一 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日出郊登五龍臺過鄢家莊看花六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 範員外見訪偶出不得款待柬謝一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寶應張氏叢桂園同皇甫子循郭次甫黃淳甫賦八首淮南草堂 》 —— [ 明 ] 歐大任