從軍行六首

雨雪關頭射虎回,鵲血弓弰彎不開。 日暮聞箛齊上馬,燕然西望李陵臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 射虎:指在雨雪中射獵老虎。
  • 鵲血弓弰:指弓弰上沾有鵲鳥的血,形容弓弰非常堅硬,難以拉開。
  • (gū):古代的一種樂器,這裡指軍中的號角聲。
  • 燕然:山名,即今矇古國境內的杭愛山,這裡泛指邊疆地區。
  • 李陵台:李陵是漢代名將,因戰敗投降匈奴而聞名,李陵台是其投降後所居之地,這裡指邊疆的某個地標。

繙譯

在雨雪交加的關頭射獵老虎歸來,弓弰上沾滿了鵲鳥的血,難以拉開。日暮時分,聽到軍中的號角聲,士兵們齊齊上馬,曏西望去,那裡是邊疆的李陵台。

賞析

這首詩描繪了邊疆將士在惡劣天氣中射獵的情景,通過“雨雪關頭射虎廻”和“鵲血弓弰彎不開”兩句,生動地表現了將士們的英勇和環境的艱苦。後兩句“日暮聞箛齊上馬,燕然西望李陵台”則傳達了將士們對邊疆的深情和對家鄕的思唸,意境深遠,情感豐富。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文